关于英语单词使用不仅需要会读能够流利的口头表达,很多时候需要会拼写,尤其在书面文字模式当中,很多人知道理解单词的意思也能正确的发音读出来,无奈不能够正确的瓶子完整的字母一致,下面给大家一些利于记单词的英语读音拼写法则。
在一定程度上可以说英语不属于拼音文字的范畴——多个字母或字母组合发同一个音,同一个字母组合可以发多个音,在线外教一对一。
根据发音拼写词汇
ough字母组合共有九种发音方式,这九种发音的代表单词是:(1)though(虽然)(2)thought(思维、想法、思想、思潮)(3)enough, rough(足够,粗糙的;使不平)(4)thorough(彻底的,完全的,十足的)(5)cough(咳嗽)(6)through(穿过,通过,从 …开始至终)(7)hiccough(打嗝)(9)plough(耕作,皱眉)(10)lough(湖)
例如:Though the rough cough and hiccough plough me through, I ought to cross the lough[o ],[Λf],[f],[Λp],[au],[u],[):],[)k]
不发音的字母特别多,如debt、Comb、ptarmigan、viscount、island、hour、indict等单词都有不发音的字母。
拼写完全混乱无规可循的单词也很多Czech、Cello、Cafe、One、mnemonic、maugham、Vaughan、chalet、debut等单词不靠音标根本不知道怎样发音.
英语派生词的拼写
英语中很多单词受到多种因素的干扰,在拼写上已有较大差距,但它们的派生词却体现了返回词源的特征,我们可以称之为还原现象。这又分为两种情况:
1)在吸纳入英语的时候,为了遵循英语发音习惯的缘故,对原词尾有所变动。这些词与派生词之间往往呈现双元音与单元音的对应关系。对比abound→abundance / abundant,exclaim→exclamation,pronounce→pronunciation,explain→explanation,profound→profundity,等等。
2)单词直接从其他欧洲语言(尤其是法语)吸收过来,但词源却是拉丁语,因而派生词体现出还原特征。如conceive直接从法语conceivre变来,但其派生词concept、conception、conceptual、conceptualize等等,却更接近拉丁语。destroy直接从法语destruire变来,但其派生词destruction、destructive也从拉丁语来。
英语词汇有规则的拼写变化
英语单词在词形转换时,呈现出许多有规则的变化。尤其是在词汇的词性上的演变:
1)以-d或-de结尾的动词,在对应的名词和形容词中,d通常变成s,如provide→provision,decide→decision / decisive,collide→collision,invade→invasion / invasive,ascend→ascension,等等。其中以-end结尾的动词,往往有-ent结尾的名词与之对应。如extend→extent,descend→descent,等等。
2)以-ate、-ete、-ite、-ute结尾的动词,对应的名词往往以-tion结尾,如activation、competition、expedition、institution,双师教育等等。
3)以-l和-r结尾的动词,对应的名词往往以-ance或-ence结尾,如excellence、vigilance、occurrence、conference等等。
英语单词后缀拼写原则
英语单词在添加后缀要遵循一条基本的规则:尽可能不影响原来单词的发音。
如:change在添加-able时,之所以保留原词词尾的e,是为了不改变g的发音。明白了这条原理,在变现在分词和过去分词的时候,为何以重读闭音节结尾的单词词末字母要双写了。
如:begin变现在分词,如果不双写n,按照两个音节之间的单辅音归属后一个音节的原则,*begining中的n将划归末音节,则gi成了开音节,发音将是/gai/,而不是原来的/gi/;相反,双写n,根据两个音节之间非辅音组合的双辅音分属前后两个音节的规则,gin仍然是闭音节,读音保持不变。单音节名词加y变形容词的原理与此相同,如sun→sunny、fog→foggy,等等。
除了拼写不规则和重音不固定外,英语单词还分为强读式和弱读式,另到本来已经拼写混乱的英语,要从它的拼写上掌握它的正确发音变得没有可能。